Hacemos B Invasión Bicicleta:
Matías Avallone
Idea general y conducción
Ciclista urbano y biciactivista. Sueña con una ciudad amigable para todas las personas, con muchas bicis y pocos autos. Urbanista aficionado, nivel Sim City, Le gustan las películas distópicas y la música noventosa.
Forma parte del programa desde el año 2016, a partir de 2017 a cargo de la conducción del programa.
Chela Duarte
Co-conducción
The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from “de Finibus Bonorum et Malorum” by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Natalia Pereyra Ortiz
Producción y coordinación de aire
Está a una cuarentena de aprender a andar en bicicleta, pero promete hacerlo antes de fin de la pandemia. Ex basquetbolista, madre adoptiva de perezosos y fanática de Sherlock Holmes.
Forma parte del programa desde principios del 2020. Algunas veces apura a los conductores solo por diversión
Yanina Cantoli
Redes sociales
Como todos los CM, un alma en pena merodeando por la matrix.
Maneja las redes de B Invasión Bicicleta desde 2017
Columnistas
Maxi Gottig
Misceláneas del Filo
The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from “de Finibus Bonorum et Malorum” by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Caro Huffmann
Urbanismo
The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from “de Finibus Bonorum et Malorum” by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Natalia Ramos
Cicloturismo
The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from “de Finibus Bonorum et Malorum” by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.